11 mayo 2017

ANTONIO JOSÉ (15) JOSÉ SUBIRÁ (3) LA AMISTAD

Artículo de JOSÉ SUBIRÁ
El Socialista (11, noviembre 1931-página 6)
(En Diario de Burgos, 12 noviembre 1931, página 2)

(Mientras esperamos que se publique el inventario completo del Fondo de Antonio José Martínez Palacios (Antonio José), que se encuentra en el Archivo Municipal de Burgos)

Miguel Ángel Palacios Garoz, en su magnífico libro 'En tinta roja. Cartas y otros escritos de Antonio José', del año 2002, -en la Introducción- páginas 11 y 12, dedica unos párrafos de "agradecimiento a todas aquellas personas e instituciones que me han ayudado en mi trabajo y han contribuido a hacer realidad esta publicación" y a continuación da una relación de: "las personas ya fallecidas, muchas de las cuales convivieron con Antonio José y me transmitieron el testigo de su vida y de su obra:
Alfredo Castrillo Gato, Fernando Martínez-Burgos González, P. Jorge de Riezu, Ángel Manuel Ruera Pablos, Ángel Sagardía, Federico Salvador Puy, Emilia y Concha Sidar Puras, José Subirá, Julián Vizcaíno Fábregues."

"La nómina de las personas vivas afortunadamente es mucho más extensa" [...]

[...]"Por último, he de hacer constar mi gratitud a estas instituciones: Archivo de Compositores Vascos "Eresbil", en Rentería (Guipúzcoa); Archivo de la Diputación Provincial de Burgos; Archivo Manuel de Falla, en Granada; Archivo Municipal de Burgos; Archivo P. Donostia, en Lecároz (Navarra); Archivo de Villa y Hemeroteca Municipal del Ayuntamiento de Madrid; Biblioteca del Real Conservatorio Superior de Música de Madrid; Centro de Documentación Musical de la Generalitat de Cataluña; Dirección General de Instituciones Penitenciarias, del Ministerio del Interior; y muy especialmente al Instituto Municipal de Cultura del Ayuntamiento de Burgos, por editar esta obra."
MIGUEL ÁNGEL PALACIOS GAROZ
Burgos, marzo de 2002
---   

(Veamos, en -p.155- de este mismo libro: 'En tinta roja. Cartas y otros escritos de Antonio José', un fragmento de lo que -en una postal- escribía Antonio José a D. Norberto Almandoz,

Burgos, 29 diciembre 1931
[...]Muchas gracias por el concepto elogioso que tiene de mis obras.
¿Qué es de mi vida? Trabajando mucho sin utilidad ni lucimiento y sufriendo silencios culpables de crítica y aliento. Tan sólo el meritísimo músico José Subirá está espontáneamente ocupándose de mí en distintas publicaciones. Absolutamente nadie más. No me desalienta la injusticia claramente manifiesta; pero me resta estímulo para hacer labor cien veces más copiosa y mejor. Entre los músicos y críticos españoles sólo hay: envidia en algunos, mala voluntad en bastantes, ignorancia en muchos, pereza en todos. ¡Así nos va!” [...]
Continuará...
A modo de comentario

Cuando se estudia durante años la biografía de un personaje y se le llega a querer, se toma aprecio también a las personas que lo querían.

D. José Subirá, el hombre honrado, que cantó verdades, y tuvo problemas con los poderosos de la Junta Nacional de Música y Teatros Líricos, en 1931, fue gran amigo de Antonio José, a partir -precisamente- de junio de ese mismo año.
Antonio José depositó su confianza en él, y supo corresponderle. La honradez era característica en ambos; les unía -además-, el amor por la música, el deseo de compartir la cultura, y el trabajo por lograr un mundo mejor.
Hay constancia -durante muchos años- de su recuerdo y cómo se refería a él cuando tenía oportunidad. Don José Subirá, no olvidó nunca a nuestro músico.
Continuará...

--


MIS OTROS BLOGS:

4 comentarios:

Abejita de la Vega dijo...

Amigo de un amigo.
Antonio José es para ti más que un amigo, es de la familia.
Besos Gelu

PENELOPE-GELU dijo...

Buenas noches, Abejita de la Vega:

He llegado a tomar aprecio a todos sus verdaderos amigos. D. José Subirá, en noviembre de 1978 – ¡con 96 años!- escribió el magnífico prólogo al libro (volumen 1) – 'ANTONIO JOSÉ MÚSICO DE CASTILLA' -de Jesús Barriuso Gutiérrez, Fernando García Romero y Miguel Ángel Palacios Garoz, editado en 1980.
Conocer a Antonio José, es descubrir a alguien que hubiéramos querido por familia.

Abrazos

lichazul dijo...

gracias por tu huella
desde Chile un saludo

PENELOPE-GELU dijo...

Buenas noches, Elisa:
: )
Los comentarios son huellas que dejamos en los blogs amigos.
Xavi TORO SALVAJE, consiguió traducir, en forma de poema, Lichazul
lo que sentimos cuando nos llegan tus palabras desde Chile.
:)
Abrazos