Lanceros de Navarra. "Albúm de las Tropas Carlistas del Norte". Madrid, sin fecha. (184?)
(imagen de Wikipedia)
Intentaré resumir, el contenido desde la pág.158 a 172
Libro COLECCION AUSTRAL
---------
El Conde Volfani, venía con Trescientas lanzas veteranas, y era ayudante del Rey.
Al verse con Bradomín los dos demostraron alegrarse. pues eran "grandes amigos".
..."Don Carlos, a pesar del temporal de viento y de nieve, resolvió salir a campaña."
La gente a su paso lanzaba ¡vivas!...
..."y la gente se agrupaba en las calles para gritar entusiasmada: —¡Viva Carlos VII!"
...
"una mujeruca corrió por la casa para traer la silla de respaldo donde se sentaba el abuelo y ofrecérsela al Señor Rey Don Carlos"
...
" Por fortuna cerca del anochecer comenzó a calmar el temporal. Don Carlos me habló en secreto: —¡Bradomín, qué haríamos para no aburrirnos!
Yo me permití responder:
—Señor, aquí todas las mujeres son viejas. ¿Queréis que recemos el rosario?
El Rey me miró al fondo de los ojos con expresión de burla.
—Oye, dinos el soneto que has compuesto a mi primo Alfonso: Súbete a esa silla.
Los cortesanos rieron: Yo quedé un momento mirándolos a todos, y luego hablé, inclinándome ante el Rey:
—Señor, para juglar nací muy alto"
...
Don Carlos me llamó desde el hueco de la ventana, con un gesto misterioso:
—Bradomín, tú y Volfani vendréis acompañándome. Vamos a Estella, pero es preciso que nadie se entere.
Yo, reprimiendo una sonrisa, interrogué:
—Señor, queréis que avise a Volfani?
—Volfani está avisado. Él ha sido quien preparó la fiesta.
Me incliné, murmurando un elogio de mi amigo:
—¡Señor, admiro cómo hacéis justicia a los grandes talentos del Conde!
El Rey guardó silencio, como si quisiese mostrar disgusto de mis palabras
—Bradomín, tú y Volfani vendréis acompañándome. Vamos a Estella, pero es preciso que nadie se entere.
Yo, reprimiendo una sonrisa, interrogué:
—Señor, queréis que avise a Volfani?
—Volfani está avisado. Él ha sido quien preparó la fiesta.
Me incliné, murmurando un elogio de mi amigo:
—¡Señor, admiro cómo hacéis justicia a los grandes talentos del Conde!
El Rey guardó silencio, como si quisiese mostrar disgusto de mis palabras
...
...
..."A poco llegó Volfani: —Señor, todo está dispuesto. El Rey, murmuró brevemente: —Esperemos a que cierre la noche. "
------------------------
..."Nos detuvimos ante un caserón con rejas: Era el caserón de mi bella bailarina elevada a Duquesa de Uclés. "
... "en el fondo de una puerta surgió la Duquesa. Don Carlos la interrogó:
—¿Ha venido?
—Ya no tardará, Señor. "
...
..."La Duquesa me enviaba una sonrisa. Yo, al verla con tocas de viuda, recordé a la dama del negro velo que había salido de la iglesia en el cortejo de Doña Margarita."
..."A poco entran dos mujeres muy rebozadas y anhelantes, con un vaho de humedad en los mantos. Al vernos, una de ellas retrocede hasta la puerta mostrando disgusto. Don Carlos se acerca, y después de algunas palabras en voz baja, sale acompañándola."
...
...(La Duquesa), "me dijo con amoroso reproche: —¡Ni siquiera me has preguntado por nuestra hija! Quedé un momento turbado, porque apenas hacía memoria."
...Una nube de tristeza pasó por los ojos de la madre:
—No la tengo aquí... Está en un convento.
Yo sentí de pronto el amor de aquella hija lejana y casi quimérica: —¿Se parece a ti? —No... Es feúcha.
...
"—Esa criatura es tan hija tuya como mía. Nunca lo oculté, ni siquiera a mi marido. ¡Y cómo la quería el pobrecito! Se enjugó una lágrima. Era viuda desde el comienzo de la guerra, donde había muerto oscuramente el pacífico Duque de Uclés. La antigua bailarina, fiel a la tradición como una gran dama, se estaba arruinando por la Causa: Ella sola había costeado las armas y monturas de cien jinetes: Cien lanzas que se llamaron de Don Jaime. Al hablar del heredero se enternecía como si también fuese su hijo. —¿De manera que has visto a mi precioso príncipe? —Sí. —¿Y a cuál de las Infantas? —A Doña Blanca. —¿Qué salada, verdad? ¡Va a ser más barbiana!"
------
------
Por abreviar, el Conde Volfani sufre un ataque repentino en el cual se ve la actuación cariñosa y resuelta del Rey, ante el problema del traslado del enfermo.
Fuera todo el Cuartel Real se jugaba los dineros de las futuras soldadas.
Don Carlos le dijo a Bradomín que le habían advertido que se alejase de él. A la pregunta de Bradomín, contestó que había sido la nieta de una princesa romaña.
Para ahorrarse los negros pensamientos, el Marqués se unió al
juego de los soldados.
Tropas francas isabelinas llamadas «peseteros» o
(de Wikipedia)
---------
El rey, encargó una misión a Bradomín, para "advertir" a un cura faccioso que estaba causando problemas con dos prisioneros rusos, lo cual provoca la admiración de Bradomín:
"y tuvo para mí una de sus miradas afables, nobles, serenas, tristes. Una mirada de gran Rey. "
Bradomín, sale con diez lanceros, es herido en el brazo.
Sor Simona, antigua conocida, decide que debe dejar la misión encomendada por el rey, pues la herida es grave.
----------------
----------------
Si queréis visitar mi blog de cine
12 comentarios:
El pasado vuelve siempre, de una manera u otra. Lo que pasó en el Palacio Gaetani llega hasta los oídos del mismo don Carlos.
Ahora llega a la cumbre como personaje indeseable. Lo de Maximina...
Sigo tu tejido.
Besos, Gelu.
Buenas noches, Abejita de la Vega:
¡Ay!, ¡cuánto dolor esas palabras de Don Carlos, en el ánimo de nuestro sentimental Bradomín!
Pág.168
…”Me recordaba el primero, el más grande amor de mi vida perdido para siempre en la fatalidad de mi destino.”
...
“Como la luna no disipase mis negros pensamientos, comprendí que era forzoso buscar el olvido en otra parte, y suspirando resignado me junté con mis mundanos amigos del Cuartel Real. ¡Ay, triste es confesarlo, pero para las almas doloridas ofrece la blanca luna menos consuelos que un albur!”
Te dejo un enlace musical: -La memoria -DEPEDRO
Abrazos
P.D.: Después de leer a Valle-Inclán, ya sabemos otro nombre para las patillas, como las de DEPEDRO.
Hay que ser demasiado amigo para compartir tanto. No nos han educado para ese desprendimiento.
Como siempre das en la clave de lo más significativo de la lectura con tu selección. Quizás en otras culturas sea posible.
El vídeo es un compendio de imágenes de ambiente costumbrista. Muy buenas imágenes para acompañar al piano.
Un abrazo.
Con esta selección de frases queda muy clara una de las intenciones de Valle en la obra: la guerra es solo fanfarria.
Qué buen trabajo.
No es un intento es todo un logro. Gracias
Hola Gelu.
He leído tu comentario sobre Pardilla y tu tía abuela. A mi también me ha entrado curiosidad sobre quién puede ser esa persona que envía un sobre desde Pardilla. Me parece extraño lo del matasellos, pues pienso que la cartas las enviaban desde Aranda de Duero. Pero quién sabe quizá en otro siglo sí se hacia así.
Tengo en proyecto escribir sobre Pardilla en el siglo XIX, así que me interesa mucho lo que me cuentas, por eso te envío mi e-mail y se haces el favor me escribes dándome más detalles.
Mi correo es: olmoluz@gmail. com
Como bien tú dices Vall-Inclán nos deja atrapados con su lectura y buena prueba de ello es el buen trabajo que has hecho en esta entrada y en las anteriores.
Besos
Luz
Buenas noches, amigos:
Gracias por vuestras visitas y comentarios.
El gran escritor gallego quiso explicarnos, a su manera, el embrutecimiento que provoca en las gentes que participan en aventuras y guerras y se acostumbran a la visión de penalidades inútiles y horrores y cuya supervivencia, -a veces- pende sólo de la buena suerte.
Si nos sitúa a Bradomín entre la hipocresía y este ambiente, ¿cómo va a extrañarnos todo lo que el Marqués pueda “relatarnos” en sus ‘Memorias’ y que en tantas ocasiones nos ha parecido escandaloso?.
Dejo, para todos un enlace musical:
Navarra de Pablo Sarasate
Abrazos
Buenas noches, Ele Bergon:
Gracias por la respuesta. Mi tía abuela nació y vivió en el siglo XX.
El matasellos del sobre es de Burgos. Y parece que es de diciembre de 1959.
En el remite sólo indica la inicial de un nombre y un apellido completo. Y "Pardilla".
No contiene carta. Dentro había un pequeño recorte de periódico que me ha dado un poco la pista; he estado comprobando caligrafías en felicitaciones navideñas, postales, y demás y creo que tengo algo.
Ya te diré, a ver si con tu ayuda...
Te dejo esta canción Violetas de la ‘Sonata de invierno’ coreana, que me descubriste.
Abrazos.
P.D.: Me han gustado mucho tus dos entradas dedicadas a Mujeres en la historia.
Hola Gelu
La Y no sé quién puede ser pero el apellido Pardilla es bastante seguro que sea de Pardilla, ya que el pueblo y el apellido están unidos y hay varias personas en Pardilla que llevan este apellido. Si me das más datos,aunque quizá no los tengas, podemos seguir investigando. Por eso te decía que me podías escribir por e-mail
Supongo que vives en Burgos, pero no sé tu apellido. Puedo preguntar y averiguar. Por otra parte, estoy ordenando los archivos municipales, así que también por ahí puedo encontrar algo.
Ya he visto el video de la canción Violetas, es bonito.
Un abrazo
Luz
Buenas tardes, Ele Bergon:
Te he enviado un correo con los datos.
La Y, fue un añadido mío.
El Pardilla, no era ningún apellido -en este caso del sobre- simplemente indicaba el topónimo del pueblo donde residía el remitente. Y da la coincidencia que –precisamente- se trata de tu lugar tan querido, y que he conocido por ti -desde hace tiempo-al navegar por internet.
Un abrazo.
P.D.: Para quien no tenga tiempo de aprender coreano, o sí lo sepa pero su nivel no llegue a la traducción rápida, dejo este vídeo con Violeta – de la otra Sonata de invierno
para que pueda seguir la canción o incluso hacer de solista o coro.
Abrazos.
¡Excelente tu selección de frases tejidas en tan fino crochet!.
Para mí la que se lleva el premio Gordo de Petete es la de: " —Señor, aquí todas las mujeres son viejas. ¿Queréis que recemos el rosario?"
Sin palabras.
Besos
Buenas noches, Myriam:
Perdona el retraso.
Tienes razón, es una frase clave.
Me quedan unas dudas que me nacen de esa frase: ¿de qué modo pensaban divertirse el Rey, Volfani, y Bradomín, cuando van a casa de la Duquesa de Uclés?...y
Pág.163... ¿qué habían ido a hacer allí las señoras muy rebozadas ... que se retrasaban impacientando a Don Carlos? y ¿por qué una de ellas retrocede hasta la puerta al ver a Bradomín?
Pág.168..”.Y las palabras de Don Carlos : Bradomín, sabes que esta noche me han hablado con horror de ti...”
...
“-Una dama que no te conoce...Pero cuenta que su abuela siempre te maldijo como al peor de los hombres.”
..”.-¿Quién era su abuela, Señor?”
“-Una princesa romañola...”
...
Te dejo una canción, Te esperaré-It ji ma (No me olvides) de otra 'Sonata de invierno', que nos descubrió Luz (Ele Bergon) y en la que hay Amor, totalmente distinto a los sentimientos del Marqués de Bradomín, y “sus amigos”.
Abrazos.
Publicar un comentario