23 noviembre 2012

BUENOS DÍAS TRISTEZA, OTTO PREMINGER-DAVID NIVEN- DEBORAH KERR-JEAN SEBERG

- Programa de mano -

(Adaptación de la novela Bonjour tristesse de Françoise Sagan)

Director: Otto Preminger 
Música: Georges Auric

--------------------

- Programa de mano -

-----------------------------------

Sorprende no encontrar vídeos subtitulados y traducidos en español de esta película.


Traíler-

-----------------------------------------
(Solo he encontrado - en YouTube- estas escenas dobladas en italiano)



Escenas película: BUENOS DÍAS, TRISTEZA - 1958
----------------------------------

Música Tema: Georges Auric


-----------------------------

Estreno: mayo 1963

Curioso que en el programa de mano, estaba impreso:
'Autorizada para mayores de 16 años'
Está rectificado el número 6, con tinta, y transformado en un 8.
Seguramente debieron dar una orden posterior a la impresión, y la película acabó siendo:
'Autorizada para mayores de 18 años'

------------------------------------------





Si queréis visitar mi Blog de Cine

7 comentarios:

Abejita de la Vega dijo...

Rectificaron, se dieron cuenta de que la película estaba basada en una novela francesa existencialista. Peligrosísima. Cosa de rojos.

Besos, Gelu.

Pedro Ojeda Escudero dijo...

Qué hermosa película esta. Recuerdo perfectamente la escena del agua que traes en un fragmento.

PENELOPE-GELU dijo...

Buenas noches, Abejita de la Vega:

Han pasado cincuenta años. Fíjate qué diferencia entre aquellos jóvenes que no podían entrar a ver esas películas y los jóvenes de 18 años de hoy.
Leía el libro de Almudena Grandes, y pensaba que en nuestra ciudad, veinte años después nadie hablaba como Paula la Rubia, por ejemplo.

Abrazos.

PENELOPE-GELU dijo...

Buenas noches, profesor Ojeda:

Los de Françoise Sagan eran libros que comentábamos entre amigos, pero que casi se leían a espaldas de los mayores.
Respecto a la película, como he leído en alguna crítica, además "Godard la vio y se llevo a la Seberg ‘Al final de la escapada’".

Un abrazo.

pancho dijo...

Primero pasó el becario y la calificó de mayores de 16, pero el censor numerario le aumentó la restricción a los 18. ¡Qué tiempos! Pero tenía su morbo ver las pelis de dos rombos cuando no llegabas a los 18.

Un abrazo.

Gelu dijo...

Buenas noches, pancho:

Perdona el retraso en contestar. Por si vuelves a pasar por aquí, te dejo música de la película . Haré una entrada con una adaptación para el cine de otra obra de Françoise Sagan.

Un abrazo.

El collar de Hampstead dijo...

: )
Genial,como siempre!
Besosssss