24 enero 2016

JOSÉ SÁNCHEZ ROJAS- SONETOS


Algunos de los libros de José Sánchez Rojas
y dos libros de Julián Moreiro Prieto: 
CRÓNICA DE UN CRONISTA- SÁNCHEZ ROJAS
JULIÁN SÁNCHEZ RUANO UN PERSONAJE UNA ÉPOCA 1840-1871
-


En la publicación del Martes, 22 de Enero de 1918


LETRAS SALMANTINAS
--
A SALAMANCA

¡El sol besa tus piedras, ciudad de oro!
Tienes la gracia del Renacimiento.
La majestad de tu reposo siento,
cantada por los ángeles en coro.

¡Salamanca de lumbre, yo te adoro!
Recoja tu beldad mi último aliento;
arrópenme tus piedras, cuando el viento
de tu existencia barra mi decoro.

¡Cabe á tu Escuela yo he soñado tanto!
Junto á tus rejas, miel gusté de amores.
Aquí, en tus aulas, mis pensares fueron.

¡Llevo dentro del alma resplandores
de tu luz otoñal, que se encendieron
al soplo de ilusiones que ahora canto!

José Sánchez Rojas,
--

A modo de explicación

Julián Moreiro Prieto, en su libro CRÓNICA DE UN CRONISTA, de 1984, , decía en la
página 49:
[1918][...] «Quién lo diría: también en 1918 le entró a Sánchez Rojas un deseo apremiante de hacer versos. Parece que la idea se le había ocurrido durante sus horas de detenido en Asturias y que continuó escribiendo poemas mientras pasaba una temporada de descanso en Toledo, a principios de año. El día 31 de enero, Unamuno recibe una carta en la que el sorprendente discípulo le dice: «Aparte, certificado, le envío mi libro de versos Sonetos y canciones, que editará "La Lectura" a toda máquina. Véalo usted, léalo usted, y si a tanto llega su bondad, y quiere darme gusto, y le sobran unos minutos, quiero algo más de usted: que usted lo prologue».
No hubo tal prólogo. Por el tono de la carta, así como por otros indicios, puede deducirse que Unamuno no estaba muy dispuesto a presentar libros de Sánchez Rojas, seguramente porque temía que su trabajo resultara en vano. El caso es que, todavía en mayo del año siguiente, encontramos a Rojas pidiéndole a don Miguel la devolución del manuscrito, de cuyo contenido sólo conocemos algunos poemas publicados por entonces en «El Adelanto».

Hoy se me ha ocurrido preparar esta entrada con este soneto. Iremos viendo en días sucesivos algunos más, y conociendo a algunos de los muchos amigos que tuvo el escritor albense.
Continuará
Para saber más:





https://www.youtube.com/watch?v=U51IXOVnsjo
Salamanca antigua
(subido a YouTube por usuario: Anto G)
--
MIS OTROS BLOGS:

--

4 comentarios:

pancho dijo...

"La majestad de tu reposo siento" La majestad de este endecasílabo certifica la categoría del poeta. Por aquí se usa (o se usaba) "siento" como adjetivo, para indicar algo asentado, auténtico. Un "pan siento", por ejemplo, es el pan cuando está bien hecho y con calma. Aunque también se pueda interpretar como verbo, por supuesto.
Se te puede considerar una experta en Sánchez Rojas, je,je. El autor estaría contento de tener una lectora tan atenta tantos años después.
No me extraña nada que Unamuno no le hiciera ni caso en su petición de prologuista. Ese tono.
No sabía que tenían El Adelanto digitalizado hasta el año 1921. Bueno es saberlo.
Muchas fotos del vídeo las conocia, no todas. Han salido publicadas en distintos libros sobre Salamanca. Qué pobreza desprenden algunas de ellas. Siempre me han llamdo la atención las de la gente haciendo cola para llenar las cántaras de agua en la fuente del Parque de San Francisco. La de la Plaza de Anaya con el monumento al padre Cámara es rara.No debió estar muchos años en ese sitio.
Gracias por incluirme en la relación de enlaces, aunque no tenga mucho que ver con la excelencia de los dos blogs primeros que son los que conozco.
Un abrazo.

Pedro Ojeda Escudero dijo...

Esta entrada es todo un lujo.
Gracias.

PENELOPE-GELU dijo...

Buenas noches, pancho:

Me has recordado una lectura del zamorano Francisco Antón Casaseca, en la que hablaba de un pan, así como el que tú dices, en casa de Unamuno. La contaré, dentro de unos días.
En cuanto a Sánchez Rojas, no sé si experta, pero le he dedicado horas; y de haber coincidido en el tiempo, sin duda habría esperado sus escritos.
Me encantó que desde muy joven se plantara a Don Miguel. En ese tono hay algo de enfado mezclado con un mucho de confianza. En 1912, Unamuno ya le había prologado una traducción de Croce. (La Estética)
Leí esta noticia, de 2009, referida a digitalizar ‘El Adelanto’ hasta 1928. Buscando, en el enlace de las publicaciones, se aprecia más el enorme trabajo realizado por Gerardo Nieto, y su generosidad.
Tengo que incluirte, y no olvidaré que descubrí los textos de Sánchez Rojas en tu Blog.

Un abrazo.

PENELOPE-GELU dijo...

Buenas noches, profesor Ojeda:
Muchas gracias. Un lujo su visita a mi Blog.
Un abrazo.