23 abril 2017

ANTONIO JOSÉ (12) EL CANTO DEL DOLOR (2)


ANTONIO JOSÉ  EL CANTO DEL DOLOR
OBRAS PARA PIANO RECUPERADAS POR CARLOS GOICOECHEA
--

En este concierto se presenta el CD El canto del dolor, que ha contado con el patrocinio de Ayuntamiento, la Diputación Provincial y la Fundación Caja de Burgos, en el que Carlos Goicoechea ha pretendido mostrar el desarrollo estilístico y técnico de la obra para piano de Antonio José, abarcando, a través de sus piezas para piano de menor formato, todas las épocas de su carrera. Buena parte de las obras incluidas fueron recuperadas por Goicoechea en 2011, tras un trabajo de investigación sobre los manuscritos del compositor que forman parte del fondo que posee el Archivo Municipal de Burgos.» 


--


Volveré a enlazar las Danzas de nuestro músico Antonio José (Antonio José Martínez Palacios), que se encuentran en YouTube, y se pueden disfrutar, interpretadas por Carlos Goicoechea, al que debemos agradecer su labor investigadora en el Archivo Municipal de Burgos, y su interpretación pianística. Podemos conocer sus estudios y trabajos en el artículo de Diario de Burgos (2 marzo 2013).


  https://www.youtube.com/watch?v=TmLFgxQ9Mag
Antonio José: «Danza burgalesa nº 1» (1922)
-Copio del libreto del CD 'El canto del dolor'-

La «Danza burgalesa nº 1» fue compuesta en 1922 y publicada por la  Unión Musical Española en 1924. Posteriormente orquestada, la reutilizó en el 4º movimiento de su Sinfonía Castellana. Consta de tres partes y coda. La primera parte está basada en un canto de Villalómez para sincronizar la labor de "majar" (machacar) yesos, según nos relata el propio Olmeda. [...]Fue recogida por Federico Olmeda en su obra «Folklore de Burgos»(1902)
[...]El tempo recogido por Olmeda es muy lento, el adecuado para el trabajo. Antonio José lo convierte en allegro vivo, más de dos veces más rápido, para que pueda funcionar como danza.
La letra es:

Esto sí que va "güeno", que no va malo,
que traiga la bota "pa" echar un trago.

[...] La segunda parte de la danza está basada en una canción de cuna, también recogida por Olmeda, cuya dulzura se contrapone con el ritmo de trabajo de la primera parte.
La letra es:

Échate, niño, que viene el coco
ya por los niños que duermen poco.
Échate, niño, que tengo que hacer,
lavar los pañales, cerner y cocer.

[...] La última sección es una recapitulación de la primera con pequeñas modificaciones a la que le sigue una pequeña coda que cierra la pieza.  
Continuará...


--
A modo de comentario


Espero que en breve suban el resto del CD, a YouTube. De otro modo habrá que aprender a hacer vídeos, y tras los oportunos permisos, los tendremos que aportar a la Red.


FOLK-LORE DE CASTILLA
CANCIONERO POPULAR DE BURGOS
(OBRA PREMIADA EN LOS JUEGOS FLORALES)
LIBRERÍA EDITORIAL Mª AUXILIADORA
SEVILLA 1903

Esto sí que va güeno, que no va malo,
que traiga la bota pa echar un trago.
(página 60)
--
Duérmete, niño, que viene el coco,
ya por los niños que duermen poco.
Las ovejitas ya vienen a dormir con su pastor;
duérmete, niño, que viene el coco,
ya por los niños que duermen poco.
(página 173)
Continuará...
--

MIS OTROS BLOGS:
 

2 comentarios:

Myriam dijo...

Hola, Gelu tanto tiempo.

Pues mira, no conocía a Antonio José Matinez Palacios y me ha gustado.
¡Gracias" y muy feliz día del Libro y San Jordi.

Besos

PENELOPE-GELU dijo...

Buenas noches, Myriam:

¡Gracias! Sí, llevamos muchos años volando por la Red y leyendo lo que publicamos en los blogs.
Antonio José Martínez Palacios -Antonio José- fue un admirador de las canciones sefardíes, y de las obras de Alberto Hemsi. Mantuvieron una correspondencia muy interesante.
:)
Abrazos.